Для диктора самые ошеломляющие и романтичные моменты в сериале, безусловно, были любовные сцены. В этих моментах ему не приходилось прилагать усилия, чтобы напрягать голос, ругаться или использовать другие эмоциональные акценты. Он просто произносил слова любви, наслаждаясь игрой талантливой актрисы Мерием Узерли, исполняющей роль Хюррем.
Знакомство с актерами и героями сериала Ветреный / Hercai
Премьера турецкого сериала «Ветреный» состоялась на канале ATV 15 марта 2019 года, после чего зрители смогли наслаждаться этим увлекательным проектом до финала, который вышел в эфир 25 апреля 2021 года. В России сериал «Ветреная» транслируется на канале Romantic, и здесь вы можете подробнее ознакомиться с актерами и персонажами этого интересного проекта.
Миран Асланбей — центральный персонаж, который единственный продолжит славное наследие своей семьи Асланбеев. Он изображается как человек с холодным и отстранённым характером, но при этом обладающий умом и силой духа. Мирана воспитывали на рассказах о мести, навеянных его бабушкой Азизе Асланбей, что наложило отпечаток на его характер и поступки.
Учитывая его необычную карьеру, Акын Акынёзю, исполнителя роли Мирана, никогда не мечтал стать актером. «Я изучал прикладную математику в Калифорнийском университете в Беркли и всегда выбирал путь науки и математики,» — рассказывает он. Тем не менее, во время финального года обучения он осознал, что «в искусстве, кинематографе и актерском мастерстве есть много чего интересного», что подтолкнуло его к стремлению стать частью этой индустрии.
Говоря о персонаже, Акын отметил: «Эта роль предоставляет мне шанс преобразовать зло в добро, а месть в любовь. Миран обладает большими выразительными глазами, что дало мне возможность как актеру проявить больше эмоций.» Он также подчеркнул, что участие в этом проекте дало ему возможность значительно продвинуться в актерской карьере, и именно благодаря Мирана он начал получать заслуженные плоды своих трудов.
В 2021 году Акын Акынозу начал работать над телесериалом «Игра моей судьбы», а с 2022 года его можно увидеть в еще одном проекте — телесериале «Ловушка».
Рейян Шадоглу (Эбру Шахин)
Рейян Шадоглу представляет собой молодую и привлекательную женщину, происходящую из одной из самых влиятельных семей в Мардине. Она ощущает себя заложницей в роскошном и мощном доме своего рода семьи Шадоглу, который управляется её дедом, главой племени, имеющим поддержку от ее отца и дяди. К сожалению, её дед пренебрегает ею, предпочитая её кузину Ярен. Жизнь Рейян кардинально меняется, когда она сталкивается с Мираном во время верховой езды и попадает в аварию, после чего он провожает её домой.
Эбру Шахин, родившаяся 18 мая 1994 года в Стамбуле, Турция, после завершения обучения в Стамбульском университете по специальности «Спортивная наука», отправилась на уроки актерского мастерства, где познакомилась с менеджером Абдуллой Булутом. Он организовал её первые роли в рекламных роликах. Эбру дебютировала в кино в 2016 году, сыграв в фильме Али Аднана Озгура «Кровавые деньги», хотя сама картина вышла в прокат лишь спустя несколько лет. В 2017 году она расширила свою фильмографию такими сериалами, как «Невеста из Стамбула» и «Запретный плод».
Обсуждая свою роль, Эбру Шахин заявила: «Для меня персонаж Рейян — это очень важная часть моей актерской судьбы. Я была вдохновлена её стремлением к справедливости, и атмосфера загадочной местности Мардина также оказала на меня влияние».
В 2021 году Эбру Шахин появилась в главной роли исторической саги «Легенда».
Насух Шадоглу (Маджит Сонкан)
Насух, верный охранник традиций и старший глава семьи, представляет собой непреложный авторитет. Его слово не оспаривается, он принимает единоличные решения, и его указания всегда выполняются без обсуждений.
Маджит Сонкан родился 1 января 1953 года в Измире. Он окончил государственное театральное училище «Девлет Тиятролари» в 1978 году. После этого талантливый актер сосредоточился на детском театре и также работал в зарубежных спектаклях. Маджит стал лауреатом множества театральных наград и, помимо театра, снимался в мыльных операх. Он прославился благодаря своим ролям в таких постановках, как «Восемь дней Дилбера», «Бездыханный», «Ветреная», «Чукур» и многих других.
Следует отметить, что в 2021 году Акын Акынозу также приступил к работе в телесериале «Игра моей судьбы», а с 2022 года его можно увидеть в сериале «Ловушка».
Ирина Киреева (Хюррем)
— За три года работы над проектом мне довелось дважды посетить Бодрум в Турции. В ходе своего первого визита я была поражена тем, как наши турецкие гиды смотрели сериал «Великолепный век» (The Glorious Century) на русском языке. Они выучили язык, чтобы лучше общаться с туристами. Самым удивительным было то, что гиды узнавали меня по голосу! Я была в центре внимания и испытывала настоящую радость, когда меня чуть ли не носили на руках и приглашали на индивидуальные экскурсии. Второй раз я отправилась в отпуск с моим другом Сергеем Смирновым, который озвучивает персонажа Сюмбюля в этом сериале. Турки были в восторге: обе знаменитости — Сюмбюль и Хюррем в одном лице! Они даже организовали нам ужин в ресторане в нашу честь.
Что касается других работ, где можно услышать ее голос, то Ирина озвучивала Розамунд Пайк в фильме «Исчезнувшая», Миллу Йовович в «Обители зла» и Сальму Хайек в «Одноклассниках».
Радик Мухаметзянов (султан Сулейман)
— Мой персонаж претерпел значительные изменения за все четыре сезона. Он прошел долгий путь, и не раз ему приходилось принимать чрезвычайно трудные решения: ему стоило выбирать между матерями своих детей и их самими. Иногда ему приходилось несколько корректировать свою речевую манеру. После того как переводчик передает текст, материал идет наборщику, который следит за тем, чтобы переведенные фразы точно соответствовали мимике персонажа. Это абсолютно необходимо, поскольку переводчик работает со всеми героями и иногда может упустить важные нюансы. В процессе дубляжа иногда случается так, что слова и выражения персонажа не совпадают, и тогда нужно вносить изменения прямо на месте, укорачивать или удлинять предложения, заменять слова на более подходящие.
Я не единственный, кто озвучивал этого персонажа. Его голос также принадлежит Аарону Экхарту в фильме «Я, Франкенштейн» и Руперту Грейвсу в сериале «Шерлок».
Александр Гаврилин (Ибрагим)
— В начале было непросто произносить сложные имена персонажей — для русских они звучат довольно необычно. Тем не менее, мне это показалось увлекательным, так как я люблю произносить сложные слова, например, знаменитый вулкан Эйяфьяллайёкюдль. Сереже Смирнову, который занимался титрами, было сложнее, так как ему приходилось работать с длинной страницей текста, полной имен.
В целом, я был приятно впечатлен профессионализмом турецких коллег — они проделали великолепную работу. У нас нет ничего похожего в нашем кино, к сожалению. Когда наши режиссеры пытаются сделать что-то масштабное, часто складывается ощущение, что история оказывается неубедительной. Или сценарий хороший, но операторская работа оставляет желать лучшего. Фактически, жизнь султана не так велика, и сценаристы умело растянули её на множество эпизодов. И несмотря на то, что каждый выпуск длится полтора-два часа, получается фактически 155 полнометражных фильмов. Это по-настоящему впечатляющий труд!
Я могу сравнить это с ролью в знаменитых «Сумерках», где мой голос принадлежит персонажу Эдварду. Я не находил эту роль сложной, так как он всегда говорит одним и тем же тоном, без особых эмоций. За всю серию он накричал всего лишь четыре раза. Однако с Ибрагимом Пашой ситуации были совсем иными: мне давалось это гораздо труднее, его персонаж испытывает много внутренних переживаний, которые затем он вынужден выражать наружу.
Его голос также можно услышать за другими персонажами: например, у Саши Бараона Коэна в «Отверженных», у Джонни Деппа в «Ранго», у Джонатана Риза Майерса в сериале «Тюдоры» и у Леонардо Ди Каприо в фильме «Отступники».
Персонажа султана Сулеймана сыграл харизматичный и одаренный турецкий актер Халит Эргенч. Его образ сильного, мужественного и одновременно романтичного султана завоевал сердца миллионов женщин.
Хюррем, Сулейман, Ибрагим — кто озвучивал их за кадром и чьи голоса мы любим
Сюжет «Великолепного века» основан на исторических событиях и повествует о жизни Сулеймана Великолепного и славянской рабыни Александры, которая смогла не только стать его наложницей, но и получить высокое положение жены. Многие зрители, смотря сериал в российском прокате, задавались вопросами о том, кто же озвучивал всех этих персонажей в «Великолепном веке».
Радик Мухаметзянов рассказал о султане Сулеймане в «Великолепном веке». Он отметил, что персонаж произвел на него огромное впечатление, однако иногда было замечено, что Халит Эргенч, исполняющий султана, может драматизировать ситуации чрезмерно. По словам Радика, это связано с темпераментом актера, который своим выступлением делает сюжет еще более сложным. Работать с актером в дубляже бывает непросто, так как важно создать звукозапись, которая бы передавала те же эмоции и чувственность, которые демонстрирует сам актер.
Радик отметил, что султан Сулейман претерпел колоссальные изменения за время действий сериала. Ему приходилось сталкиваться с тяжелым выбором между собственными детьми и женщинами, к которым он испытывал чувства. Что касается адаптации текста на русском языке к мимике актеров, процесс иногда включает элементы импровизации. По утверждению Радика, переводимый текст отдается компилятору, который следит за соответствием продукции манере персонажа. Это сложный и кропотливый процесс, в котором иногда детали могут быть упущены. Главная задача актеров — воспроизводить реплики и мимику своего персонажа в контексте дубляжа. Благодаря этому можно постепенно вносить коррективы в написание реплик, адаптировать длину фраз и подбирать более подходящие слова.
Радик Мухаметзянов является выпускником Казанского театрального училища и имеет опыт работы в Московском театре «Молодые игроки». Актёр сделал значительный вклад в озвучивание и успел поработать более чем над 70 фильмами и телесериалами, его голосом говорят такие известные актеры, как Аарон Экхарт и Руперт Грейвс.
Кто озвучивает Хюррем на русском в сериале «Великолепный век»
Ирина Киреева прошла кастинг на роль для озвучивания в сериале «Великолепный век» и её опыт в области дубляжа весьма обширен. Более 140 героинь из различных фильмов и сериалов были озвучены её голосом на русском языке. Она также активно работает над рекламными проектами и известна как голос программы «Gelileo».
Во время работы над «Великолепным веком» Ирина делилась впечатлениями о поездках в Турцию, где ее удивила популярность фильма на русском языке среди гидов, которые использовали серию для помощи в изучении языка. Говоря о своих встречах, Ирина отметила, что многие гиды узнали её по голосу, восхищались ею и предлагали индивидуальные экскурсии. Во время своей второй поездки в Турцию Ирина была с Сергеем Смирновым, который озвучивал Сюмбюля. Турки не упустили возможности порадоваться, увидев Хюррем и Сюмбюля одновременно, и даже организовали ужин для тех, кто подарил свои голоса этим персонажам.
Хотя сама задача озвучивания была не особенно сложной, в процессе приходилось справляться и с очень интенсивными эмоциями. Так, в одной из сцен, когда Хюррем рожала, Ирина так отдавала себя работе, что даже сорвала голос.
Другие актеры озвучивающие сериал «Великолепный век»
Василий Зотов также выступил в роли озвучивания Мустафы в «Великолепном веке». Став взрослым, он оказался назначенным сыном султана. А голос маленького Шихзаде принадлежал Максиму Чихаеву. Александр Гаврилин подарил свой голос Ибрагиму, отметив, что для него было сложно произнести имена персонажей, которые звучат необычно для русского уха, но этот вызов оказался довольно захватывающим. Он подчеркивает, что работа над фильмом была восхитительной, а проделанная работа съемочной группы вызывает восхищение, несмотря на трудности с подражанием манерам персонажей, как чётко отражающие его эмоции.
Озвучку Бали Бея выполнил Даниил Эльдаров. Сначала многие не верили, что «Великолепный век» станет настолько успешным. После поездки в Турцию он вживую убедился, как сильным становится влияние сериала на интерес к историческим событиям, что наоборот привлекает зрителей. Дэниел также посетил швейные мастерские, где шилась одежда для актеров, вручную изготовленная по древним стандартам, заказывающей не только для основных ролей, но и для статистов. Его дочь Василиса также принимала участие в озвучивании, сыграв роль юной дочери султана Сулеймана, Михримах.
Прекрасную роль Малкочоглу Бали Бея исполнил Даниил Эльдаров. В реальной жизни его голос звучит совсем иначе, поскольку он только что начал озвучивать персонажа в процессе работы над проектом.
Актеру, озвучившему султана в «Великолепном веке», не нравится собственный голос
Навигатор
Страна.
«Великолепный век» — это турецкий сериал, покоривший сердца зрителей по всему миру благодаря своему захватывающему и непредсказуемому сюжету. Блестящие костюмы, великолепные декорации, чувственная история любви и талантливые актеры — все это послужило причиной его невероятной популярности.
Русские переводчики, работавшие над озвучиванием главных героев, также внесли свой вклад в успех этого проекта. Например, султана Сулеймана в «Великолепном веке» озвучивал Радик Мухаметзянов, а Хюрем — Ирина Киреева.
О чем фильм
Сюжет сериала рассказывает о времени правления Сулеймана Великолепного, который стал одним из самых процветающих и влиятельных правителей Османской империи.
Кадр из фильма
В ходе показа сериал демонстрирует зрителям множество войн, дворцовых интриг, а также романтические отношения в самом сердце империи. Основным фокусом сюжета «Великолепного века» становятся события вокруг султана Сулеймана и его любимой Александры, которая была захвачена турками и позже получила имя Хюрем.
Кто озвучил Сулеймана
Султана Сулеймана сыграл харизматичный и талантливый турецкий актер Халит Эргенч. Его образ сильного, мужественного и в то же время романтичного султана завоевал сердца миллионов женщин по всему миру.
Работа над голосовой частью сериала была выполнена в студии «Русский дубляж» по заказу телеканала «Домашний». Актер Радик Мухаметзянов, родившийся 27 марта 1979 года, обладает долгим опытом, озвучив более 200 спектаклей.
Фото с сайта bez-makiyazha.ru.
Также он принимал участие в съемках в фильмах, таких как «Выйти замуж за генерала», где исполнил роль пилота.
Помимо «Великолепного века», Радик Мухаметзянов также озвучивал персонажа Андрея Балконского в английском сериале «Война и мир». Его работа по дубляжу также включает такие фильмы, как «Шерлок» (роль Лестрейда), «Остров проклятых» (персонаж Трей Вашингтон), «Султан моего сердца» (персонаж Махмуд), «Восток-Запад» (персонаж Кемаль) и многие другие.
— Нет официально назначенного актера озвучивания для конкретного иностранного актера. Тем не менее, студии стараются звонить одним и тем же людям. Например, Сева Кузнецов на протяжении многих лет озвучивал Киану Ривза, Брэда Питта и другие знаменитости.
— Существует ли у вас свой круг профессиональных актеров дубляжа?
— Это не имеет ничего общего с клубом, куда бы не пустили новых членов. Наоборот, новые голоса всегда приветствуются и крайне необходимы. Даже если мы не знакомы друг с другом лично, мы, по меньшей мере, знаем о существовании друг друга. Это своего рода театральный коллектив.
— Что нужно сделать, чтобы попасть в мир дубляжа, даже как непрофессиональный актер?
— Прежде всего, насыщенность актерского рынка на сегодняшний день довольно высока. Есть множество людей с замечательными голосами. Однако существуют определенные профессиональные нюансы, которые делают конкуренцию непростой. Некоторые не способны убедительно передавать свои мысли или что-то подобное. Вы должны быть хороши во всем, в противном случае это будет сложно. Представьте себе ситуацию: вы садитесь за дубляж, у вас имеется пять эпизодов по 40 минут, перед вами текст, реплики актеров, имя актера и тайм-код. Невозможно преувеличить важность работы в команде: если вы сделаете ошибку, это может созд მეტ предохраняющих вас людей. Поэтому, если не овладели искусством правильной интерпретации текста в начале своей карьеры, необходимо работать над собой. В большинстве случаев вы озвучиваете не одного персонажа, а сразу несколько, потому что это низкооплачиваемая работа. Вы можете играть и стариков, и юношей, и нескольких мужчин. Ваша задача будет заключаться в точной передаче этих возрастных различных характеристик. Все это необходимо помнить и стремиться к безупречности.
С дубляжами ситуация несколько одинакова, так как там больше времени на проработку. У вас есть возможность лучше раскрыть свои актерские таланты. Именно поэтому приглашение профессионалов, которые не много занимаются озвучиванием, является распространенной практикой. Они могут не быть специалистами в обращении с микрофоном, но обладают выдающимися способностями.
Требование к голосу не сводится к поиску идеального, низкого или бархатистого звучания. Среди моих замечательных коллег, работающих дольше меня, много актеров с высокими голосами, но их легко узнают. Да, есть актеры с уникальными голосами, такие как Александр Головчанский, который озвучивает Бенедикта Камбербэтча в «Шерлоке». Однако их не так много. Не все в актерской профессии соответствуют общепринятым стандартам красоты, поскольку есть роли, требующие специфики.